Opinie | Makkie

Onze vierjarige zoon, die al met pubermoeheid praat, is dol op sushi. Misschien heb je hieruit al begrepen dat we hipster-expats zijn en dat Nederlands niet onze moedertaal is. Laatst wilde hij na school een puzzel maken. „Het is een moeilijke puzzel,” zei ik, „misschien lukt het niet voor het slapengaan.” Hij antwoordde: „I can, this puzzel is ‘makkie’.” Ik: „Maki? Zoals zalm maki?” Hij rolde met zijn ogen. „No ‘makkie’, it’s Dutch.” Ik op Google Translate: „Oh, ‘makkie’ Dat betekent ‘piece of cake.’” Hij zuchten: „Nee, dat klopt niet, het heeft niets met eten te maken.”

Lezers zijn de auteurs van deze rubriek. Een Ikje is een persoonlijke ervaring of anekdote in maximaal 120 woorden. Insturen via [email protected]