Nederlandse Yael van der Wouden op shortlist Booker Prize

De Nederlandse schrijfster Yael van der Wouden heeft met haar debuutroman The Safekeep de shortlist van de Booker Prize gehaald. Dat is maandagavond bekendgemaakt in Londen door de jury van de grootste en invloedrijkste Engelstalige fictieprijs. De jury sprak van „een meeslepend en sfeervol verhaal over obsessie en geheimen” en „een stilletjes verwoestend queer-liefdesverhaal dat zich ontpopt als een verhaal over de Holocaust”.

Het is voor het eerst dat een Nederlandse auteur de toplijst van de prijs voor Engelstalige romans haalt, zoals haar longlistpositie ook al een primeur was. Van der Wouden (1987), die meertalig opgroeide, schreef haar boek in het Engels. The Safekeep is ook het enige debuut op de lijst van zes. De andere genomineerden zijn James van Percival Everett, Orbital van Samantha Harvey, Creation Lake van Rachel Kushner, Held van Anne Michaels en Stone Yard Devotional van Charlotte Wood. Voor het eerst staan er vijf vrouwen op de Booker-shortlist.

The Safekeep, ook in Nederlandse vertaling verschenen als De bewaring, vertelt het verhaal van een naoorlogs Overijssels huis, waar een vage kennis intrekt bij de jonge vrouw die er woont, te midden van de spullen van haar overleden moeder. Terwijl er steeds meer huisraad vermist raakt, ontstaat er een broeierige spanning tussen hoofdpersoon Isabel en de nieuwkomer Eva. „Een roman die onderzoekt wat voor ons als kind verborgen is gehouden, en wat we onszelf wijsmaken over onze verborgen verlangens”, noemde juryvoorzitter Edmund de Waal het boek.


Lees ook

Buzz-debuut ‘De bewaring’ vertelt over de Holocaust vanuit het oogpunt van de medeplichtigen (••••)

Een interieur van een voornaam Nederlands huis, anno 1930-1950.

Naast het persoonlijke verhaal vertelt The Safekeep de geschiedenis van de onteigening van Joodse huizen tijdens de Duitse bezetting. Rond de roman, die dit voorjaar verscheen, ontstond vorig jaar al opmerkelijke buzz: omdat de vooraanstaande literair agent Anna Stein zich erover ontfermde, werden al voor verschijning de vertaalrechten aan veertien landen verkocht. De recensies waren vervolgens lovend, The New York Times sprak van een „stilletjes opmerkelijk” boek.

De Booker Prize, die vorig jaar gewonnen werd door de Ierse auteur Paul Lynch voor de roman Prophet Song, wordt op 12 november in Londen uitgereikt: de winnaar ontvangt 50.000 pond – en behaalt vrijwel zeker de bestsellerstatus. Eerder dit jaar was bij de International Booker Prize, voor vertaalde romans, ook al een Nederlandse schrijfster genomineerd: Jente Posthuma, met de Engelse vertaling van haar boek Waar ik liever niet aan denk; maar de Duitse Jenny Erpenbeck won.