Anjet Daanje schreef ‘het beste boek’ van de eeuw: ‘Het boek is mij een beetje afgenomen. Maar dat is niet erg’

‘Wauw”, zegt Anjet Daanje. „Ik vind het echt een eer, hoor. Ik dacht: het is een hype, dat gaat weer over. De mensen lezen weer andere boeken, zal dit blijven hangen? Maar dit gaat dus maar door.”

Voor de uitverkiezing van Het lied van ooievaar en dromedaris tot nummer 1 in de top-50 van de beste Nederlandstalige boeken van de 21ste eeuw wil Anjet Daanje (1965) wel een interview geven. Bij uitzondering, want ze houdt weer alle verzoeken af, om zonder afleiding te kunnen werken aan haar volgende boek.

Ondertussen leeft haar grote roman verder, buiten haar om. Er kwamen prijzen: Het lied kreeg de Librisprijs en de Boekenbonprijs. Er was de boekverkoop: meer dan 100.000 exemplaren. Inmiddels is het boek de grens overgestoken, vertelt ze aan tafel bij haar uitgeverij Passage in het centrum van Groningen. Het lied gaat „geloof ik in 13 of 14 talen” verschijnen, zegt Daanje. Ze reikt in de etalage, naar de Tsjechische vertaling, met een dramatisch omslagbeeld: „Zo zien onze literaire boeken er niet uit, hè?” Ernaast staat een mosterdgroene: „Hier kan ik mijn eigen naam niet eens lezen, maar dit is de Bulgaarse vertaling van De herinnerde soldaat.”

Die roman, haar achtste, waarmee ze in 2020 eindelijk bij het grote publiek doorbrak, staat óók in de top-50, op nummer 14. „De soldaat verschijnt in mei in Amerika. Die vertaling heb ik helemaal doorgelezen – en dat is wel een rare ervaring, hoor. Het lijkt echt alsof een ander het heeft geschreven, alsof het gewoonweg een ander boek is geworden. Maar dan kun je dus ook kijken of het een goed boek is.”

En? Daanje lacht: „Nou, ik dacht wel echt: wat een goed boek is dit, wauw. Maar in het Engels lijkt het gauw beter, hè? Al slaat dat eigenlijk nergens op.”

Hoe kijkt u nu, na die grote zegetocht, naar Het lied van ooievaar en dromedaris?

„Het boek is iets van de buitenwereld geworden. Het is mij een beetje afgenomen. Dat is niet verdrietig, het is gewoon gebeurd. Maar wel eigenaardig: als ik er meningen over lees, heb ik toch niet meer het idee dat het iets met mij te maken heeft. Als ik vroeger een boek schreef, lazen misschien een paar honderd mensen het en kreeg ik weinig weerwoord – maar nu zijn er duizenden mensen die er hun mening over geven op internet, op Goodreads en zo. Zoveel dat ik ook ben gaan inzien: voor iedere mening heb je iemand met een tegenovergestelde mening.”

Trekt u zich die meningen aan?

„Tja, ik bekijk ze toch altijd wel. Slechte dingen neem ik niet meer zo serieus, anders ga ik me er toch maar over opwinden. Maar er zijn wel veel mensen die Het lied opvatten als alleen maar een verhaal en er geen diepere ideeën in zien.”

Foto Kees van de Veen

En dan vindt u dat ze het boek geen recht hebben gedaan?

„Mijn ideale boek is heel leuk om te lezen, spannend en goed verteld, maar heeft tegelijk ook psychologische diepgang en iets groters te vertellen – het ideaal is dat het dat allemaal heeft. Dat heb ik bij Het lied wel geprobeerd. Veel literatuur is wel goed maar daar moet je je doorheen ploegen, of een boek is heel leuk om te lezen, maar gaat niet zo diep. Ik ben altijd goed geweest in plots bedenken en ik denk dat die leesbaarheid mijn boeken ook wel in de weg heeft gezeten: dan werd er niet dieper over nagedacht. De ideeën had ik zo in de plot verpakt dat ze een beetje ondergesneeuwd raakten – of zo was het voor veel lezers, tenminste.”

Hoe kijkt u er nu naar dat u zo lang zo weinig gelezen werd?

„Dat was ik normaal gaan vinden, dus ik ben eerder verbaasd dat iets wat al bijna dertig jaar voortduurde toch nog is veranderd – dan denk je: hoe is dit in godsnaam gebeurd? Ik dacht: misschien was het de onderwerpkeuze. Ik probeer altijd een beetje boven de actualiteit uit te stijgen, maar het verkoopt misschien beter als je waargebeurde verhalen vertelt, of bij de actualiteit aansluit – dan kom je ook op televisie en trek je daar mensen mee.”

Dacht u nooit: het zal wel aan mij liggen?

„Nou, je gaat jezelf wel wijsmaken dat goede boeken nu eenmaal niet worden gelezen. Maar dat kan ik nu niet meer volhouden. Ik denk wel nog steeds dat ik niet zo goed bij de Nederlandse literatuur pas. Je zou mij ook niet moeten vragen wat ik de beste Nederlandstalige boeken van de eeuw vind, hoor, dat weet ik niet zo goed.”

Wat leest u zelf dan graag?

„Het beste boek dat ik onlangs las is van José Saramago, Alle namen, daarbij dacht ik: dat had ik zelf wel willen schrijven. Ik lees meestal buitenlandse boeken. Waar hem dat in zit? Wat grootsere boeken, daar hou ik van. Daar zijn we in Nederland misschien niet zo heel goed in.”

Waarom bent u er wél goed in? Worden uw boeken vanzelf groots?

„Ik begin weleens met een klein idee, maar als ik dan enthousiast word, ga ik verbanden zien en dan groeit het vanzelf. Maar ik zie het leven ook als iets ingewikkelds, met allerlei verbanden, en dat wil ik ook wel weergeven in mijn boeken. Als schrijver toon je de wereld toch zoals je die ziet. Ik vraag me altijd af over schrijvers die korte zinnen schrijven en plots zonder allerlei zijpaden, Marguerite Duras of zo, of hun leven er ook echt zo eenvoudig uitziet.”

Vindt u Het lied van ooievaar en dromedaris zelf ook uw beste boek?

„Ja, dat denk ik wel, maar dat heb ik altijd bij het laatste boek dat ik heb geschreven. Maar het is wel een opluchting dat dat bij Het lied weer is gebeurd, want ik was bang dat ik niet meer over De herinnerde soldaat heen zou komen, zoals Van het Reve toch nooit echt over De avonden heen kwam, waardoor hij dat boek ging haten, geloof ik. Het boek waar ik nu mee bezig ben, daarvan hoop ik ook dat het beter wordt.”



boekentop-50
Dit zijn de 50 beste Nederlandstalige boeken van de 21ste eeuw

De boekenredacties van NRC en De Standaard vroegen aan professionele lezers wat zij de 50 beste Nederlandse boeken van de 21ste eeuw vonden. In delen van 10 tellen we af van 50 naar 1.



Boekentop-50
Oproep: wat zijn jóuw favoriete Nederlandstalige boeken van de 21ste eeuw?

De boekenredacties van NRC en De Standaard vroegen aan professionele lezers wat zij de 50 beste Nederlandse boeken van de 21ste eeuw vonden. Maar wat zijn jouw favoriete Nederlandstalige boeken van de 21e eeuw?